diary

くそくそうんぽっぽ

アレハンと遊んだときに普段はアレハンと愛さんがやってる「聞く日本語」に参加した。とても暑いの”とても”を俗語に言い換えてる。”くそ暑い”の”くそ”の意味をスペイン語で説明するところがあるんだけれど、オレはいまだに自分の喋ったそのセリフの訳がわかっていない。きっと”くそ”変なこと言ってるに違いない。「そうそう。そんな感じそんな感じ」とすっかりアレハンにプロデュースされてもうた。それにしてもくそくそ蒸し暑い日だった。

カテゴリー: 動画, 友達, 想うこと

タグ: , , , , , , ,

コメント (3)

3件のコメント»

  1. やり直すところにウケた
    つか、頭に巻いてるせいか
    たかひんの国籍、不明ですなw
    アレハンさんのハチマキ…

    コメント by としかず — 2009年7月16日 @ 6:54 PM

  2. としかす>

    国籍はタイかベトナムです^^
    としかすも国籍どこですか??

    コメント by たかひん — 2009年7月18日 @ 8:18 PM

  3. 「裸坊」気になるだろう?

    たかひん、ありがとう!みんな喜んでた。
    ちなみにスペイン語の「くそ」も俗語で同じような使い方があるから、スペイン人に分かりやすかったと思う!

    コメント by ale/pepino — 2009年7月20日 @ 7:41 PM

コメントする

この投稿へのコメントの RSS フィード。

トラックバックURL